Showing posts with label tomatoes. Show all posts
Showing posts with label tomatoes. Show all posts

Saturday, July 25, 2015

Parmesan cheese and asparagus wafers - cialde di parmigiano e asparagi

Parmesan cheese and asparagus wafers - cialde di parmigiano e asparagi



INGREDIENTS for 4 people

6 eggs
2 ripe tomatoes
a few leaves of basil
8 asparagus
60 g flour
60 g cornstarch
60 corn flour
75 g butter
65 g parmesan
salt


PREPARATION

Pour into a medium bowl the white flour, corn flour and cornstarch. Add salt and add the melted butter, add also grated Parmesan cheese and half a cup of cold water. Mix until dough is smooth, cover with plastic wrap and let rest in the fridge for 15 minutes.

Afterwards roll the dough and with a mold to obtain wafers, cook them in the oven for 10 minutes at 180° and then let them cool.

Meanwhile cook the asparagus for 10 minutes. Cut the tomatoes and chop the basil. In another bowl, beat eggs, add salt, tomatoes and basil.

Bake in a water bath until a thick cream.

When the wafers are cold, pour the cream on diskettes and decorate with the asparagus.


INGREDIENTI  per 4 persone

6 uova
2 pomodori maturi
qualche foglia di basilico
8 asparagi
60 g farina
60 g maizena
60 farina di mais
75 g burro
65 g parmigiano
sale

PREPARAZIONE

versare in un recipiente la farina bianca, la farina di mais e la maizena. Salare e unire il burro fuso, aggiungere il parmigiano grattugiato e mezzo bicchiere di acqua fredda. Mescolare fino ad ottenere un impasto omogeneo, coprire con la pellicola e lasciare riposare in frigorifero per 15 minuti.
Successivamente stendere la pasta e con uno stampo ricavare dei dischetti, farli cuocere in forno per 10 minuti a 180° e dopo farli raffreddare.
Nel frattempo cuocere gli asparagi per 10 minuti. Tagliare i pomodori e tritare il basilico. in un altro recipiente sbattere le uova, salare e aggiungere i pomodori ed il basilico.
Cuocere a bagnomaria fino ad ottenere una crema densa.
Quando le cialde saranno fredde, versare la crema sui dischetti e decorare con gli asparagi.

Saturday, August 31, 2013

Stuffed tomatoes - pomodori ripieni

Stuffed tomatoes - pomodori ripieni





INGREDIENTS FOR 2

400g ripe tomatoes San Marzano
100 g tuna
A boiled egg
A handful of capers
1 anchovy fillet
mayonnaise
salt

PREPARATION

Wash and clean the tomatoes by removing the seeds inside. Add salt. Then cut into small pieces the boiled egg, tuna, capers and anchovy fillet. Put the ingredients in a bowl and mix by adding mayonnaise. Spread the mixture in tomatoes. Refrigerate for a few hours ...... and enjoy!


INGREDIENTI  per 2 persone

400 g pomodori San marzano maturi
100 g tonno
Un uovo sodo
Una manciata di capperi
1 filetto di acciuga
Maionese
Sale

PREPARAZIONE

Lavate e pulite i pomodori eliminando i semi interni. Salateli.  Successivamente tagliate a piccoli pezzettini l'uovo sodo, il tonno, i capperi ed il filetto di acciuga. Mettete gli ingredienti in una ciotola ed amalgamate aggiungendo la maionese. Distribuite il composto ottenuto nei pomodori. Mettete in frigo per un paio d'ore e......buon appetito! Segui Tuscany in a nutshell su Google+

Tuesday, August 27, 2013

I pici all'aglione - pici with garlic sauce

I pici all'aglione - pici with garlic sauce




INGREDIENTS
400 g pici
4 large garlic cloves
4 ripe tomatoes
hot pepper
Olive oil
Salt



PREPARATION
Put pici to cook in boiling water. in a skillet mash the garlic cloves and fry in olive oil over low heat, to prevent the garlic burn and spoil the sauce making it bitter. Add the tomatoes to the pan, cut into cubes, taking care to remove as much as possible the seeds, salt and cook until the sauce is well flavored and dense. Put a little of pepper.

As soon as the pici are cooked drain, pour into the skillet  with garlic sauce and toss lightly.




INGREDIENTI
400 gr di pici
4 spicchi d'aglio grandi
4 pomodori ben maturi
peperoncino
Olio d’oliva
Sale


PREPARAZIONE
Mettete i pici a cuocere in acqua bollente. Schiacciate gli spicchi d’aglio e fateli soffriggere nell’olio d'oliva a fiamma bassa, per evitare che l'aglio bruci e sciupi il soffritto facendolo diventare amaro. Aggiungere al soffritto anche i pomodori tagliati a dadini, avendo cura di eliminare per quanto possibile i semi, salate e fate cuocere fino a che la salsa sia ben insaporita e densa. Mettete un po' di peperoncino.
Appena i pici sono cotti scolateli, versateli in padella con la salsa all’aglione e saltateli leggermente.

Segui Tuscany in a nutshell su Google+

Saturday, September 8, 2012

Crostini con paté di olive

Crostini con paté di olive






INGREDIENTS ( Serves 4 )
Tuscan bread
180g black olives without stones
200g green olives without stones
120g melted butter
3 pickled onions
Salt
water


PREPARATION:
In a medium bowl put black olives, green olives and onions. Add melted butter stilo hot. Put SALT and mix the ingredients with mixer. If it is necessary, you can add a bit of water. Mix well and Spread on bread, better if it is toasted.

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ 
Published: Updated:
INGREDIENTI 
 Pane toscano 180g di olive nere denocciolate 200g di olive verdi denocciolate 120g di burro fuso 3 cipolline sott'aceto Sale Acqua PREPARAZIONE In una ciotola versare le olive nere, quelle verdi e le cipolline. Aggiungere il burro fuso ancora caldo. Mettere il sale e frullare gli ingredienti con il mixer. Se necessario aggiungere un po' d'acqua Amalgamare bene e spalmare sul pane, meglio se tostato.

Tuesday, September 4, 2012

Tomato sauce (conserva di pomodoro)

Tomato sauce (conserva di pomodoro)



INGREDIENTS


2-3 kg ripe tomatoes San Marzano

some basil leaves

2-3 onions,

2-3 stalks of celery,

2-3 carrots

salt



PREPARATION


Wash the tomatoes, removing, or even their black spots.

Put them in a large pot along with the onions, carrots and celery. Cook over low heat without adding water and a lid, until the tomatoes are not mushy. Now pass it to the mill. If the tomato sauce seems the right density you can bottle it, otherwise let it cook over low heat, until the desired density. Meanwhile, in a large pot with plenty of water,  sterilize the jars for 30 minutes, separated by a cloth to keep them from flapping in the boil. In the jar put one or more basil leaves and, with the aid of a funnel, pour the tomato sauce into the jar, leaving a finger from the edge of the jar.

when you have filled all the jars, fill a pot with water and soak the jars upside down to sterilize them again. Sterilize for about 45 minutes after the first boil water.

Store in a cool place and protected from light.




INGREDIENTI

2-3 kg pomodori maturi San Marzano
alcune foglie di basilico
2-3 cipolle,
2-3 coste di sedano,
2-3 carote


PREPARAZIONE

Lavate bene i pomodori, eliminando, eventualmente anche le macchie nere.
Metteteli in una pentola capiente insieme alle cipolle, carote e coste di sedano. Lasciate cuocere a fuoco basso senza aggiungere acqua e con un coperchio, fino a quando i pomodori non si saranno spappolati. Adesso passateli con il passaverdura. Se la passata di pomodoro vi sembra della giusta densità la potete imbottigliare, altrimenti fatela cuocere ancoraafuoco basso, fino ad ottenere la densitàdesiderata. Nel frattempo, in una grossa  pentola e con abbondante acqua fate sterilizzare per circa 30 minuti i vasetti, separati con canovaccio per non farli sbattere durante la bollitura. Mettete all'interno del vasetto una o più foglie di basilico e, con l'aiuto di un imbuto, versate la passata di pomodoro nel vasetto, lasciando un dito dal bordo del vasetto.
quando avrete riempito tutti i vasetti, riempite unapentolacon l'acquaed immergetevi i vasetti capovolti per sterilizzarli nuovamente. Sterilizzateli per circa 45 minuti dal primo bollore dell'acqua.
Conservate in un luogo fresco e al riparo dalla luce.

Tuesday, August 28, 2012

Bruschetta with tomatoes

Bruschetta with tomatoes






INGREDIENTS FOR 4 PERSONS


8 slices of Tuscan bread
300g ripe tomatoes
4 tablespoons of extra virgin oil
Salt, basil



PREPARATION

Wash tomatoes, dice them and put them in a bowl.
Chop some leaves of basil.
Dress tomatoes with salt, oil and, if you like, two cloves of garlic.
This “salad” should rest at least half an hour.
Distribute the tomatoes on the slices of toasted bread.


BRUSCHETTA AL POMODORO
INGREDIENTI PER 4 PERSONE

8 fette di pane toscano
300 g di pomodori maturi
4 cucchiai di olio d’’oliva
Sale
Basilico

PREPARAZIONE
Lavare i pomodori e tagliarli a tocchetti. Lavare e tagliare qualche foglia di basilico ed unirlo ai pomodori. Condire i pomodori con olio e sale.
Questa “insalata” deve riposare almeno mezz’ora, per poi essere distribuita sul pane, meglio se caldo.
Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
Tuscany in a nutshell on Google+ By Published: Updated: