Showing posts with label antipasto. Show all posts
Showing posts with label antipasto. Show all posts

Saturday, July 25, 2015

Parmesan cheese and asparagus wafers - cialde di parmigiano e asparagi

Parmesan cheese and asparagus wafers - cialde di parmigiano e asparagi



INGREDIENTS for 4 people

6 eggs
2 ripe tomatoes
a few leaves of basil
8 asparagus
60 g flour
60 g cornstarch
60 corn flour
75 g butter
65 g parmesan
salt


PREPARATION

Pour into a medium bowl the white flour, corn flour and cornstarch. Add salt and add the melted butter, add also grated Parmesan cheese and half a cup of cold water. Mix until dough is smooth, cover with plastic wrap and let rest in the fridge for 15 minutes.

Afterwards roll the dough and with a mold to obtain wafers, cook them in the oven for 10 minutes at 180° and then let them cool.

Meanwhile cook the asparagus for 10 minutes. Cut the tomatoes and chop the basil. In another bowl, beat eggs, add salt, tomatoes and basil.

Bake in a water bath until a thick cream.

When the wafers are cold, pour the cream on diskettes and decorate with the asparagus.


INGREDIENTI  per 4 persone

6 uova
2 pomodori maturi
qualche foglia di basilico
8 asparagi
60 g farina
60 g maizena
60 farina di mais
75 g burro
65 g parmigiano
sale

PREPARAZIONE

versare in un recipiente la farina bianca, la farina di mais e la maizena. Salare e unire il burro fuso, aggiungere il parmigiano grattugiato e mezzo bicchiere di acqua fredda. Mescolare fino ad ottenere un impasto omogeneo, coprire con la pellicola e lasciare riposare in frigorifero per 15 minuti.
Successivamente stendere la pasta e con uno stampo ricavare dei dischetti, farli cuocere in forno per 10 minuti a 180° e dopo farli raffreddare.
Nel frattempo cuocere gli asparagi per 10 minuti. Tagliare i pomodori e tritare il basilico. in un altro recipiente sbattere le uova, salare e aggiungere i pomodori ed il basilico.
Cuocere a bagnomaria fino ad ottenere una crema densa.
Quando le cialde saranno fredde, versare la crema sui dischetti e decorare con gli asparagi.

Saturday, November 15, 2014

Tuscan cabbage (kale) crostini - crostini al cavolo nero



INGREDIENTS

1 kg black cabbage (kale).
12 slices of  tuscan bread
 Garlic
 Extra-virgin olive oil.
 Salt
PREPARATION
Clean and wash the cabbage carefully and cook in a litre and a half of boiling, salted water. When it is cooked, toast the bread, rub a clove of garlic over each slice and place in soup bowls. Pour over a little of the cooking water to moisten and top with the cabbage leaves, roughly chopped. Pour over the oil and dust with salt and if you want freshly ground black pepper.





INGREDIENTI

1 kg di cavolo nero
12 fette di pane toscano, meglio se raffermo
aglio
olio extra vergine
sale e pepe.

PREPARAZIONE

Pulite e lavate accuratamente il cavolo e cuocere in un litro e mezzo di acqua bollente e salata. Quando sarà cotto, tostare il pane, strofinate uno spicchio d'aglio su ogni fetta. Versate, se volete, sopra un po' di acqua di cottura per inumidire e mete te sopra le foglie di cavolo, tritate grossolanamente. Condite con l'olio, sale e, se gradite, un po' di pepe.

Tuesday, June 25, 2013

Crostino di sgombro

Crostino di sgombro


INGREDIENTI  
DOSI PER 4 PERSONE
400 gr di polpa di sgombro
1 cipolla ramata media
Olio evo q.b.
1 pomodoro San Marzano spellato, privato dei semi e ridotto a dadini
Finocchietto selvatico( barbine e gambi teneri)
10 olive nere
½ bicchiere di Ansonaco del Giglio o in alternativa Vermentino di Maremma
Sale ,pepe ,peperoncino
1 spicchio di aglio rosso ( facoltativo )
2 fette di pane casareccio abbrustolito a persona

Pulire il pesce eliminando le interiora, lavare velocemente, asciugare, sfilettare e tritare la polpa con un coltello ( mai con tritacarne elettrici perché si rischierebbe di scaldare il pesce compromettendone il risultato finale)  .In un tegame di coccio far appassire la cipolla tagliata molto sottile,i gambi teneri del finocchietto, unire il pomodoro, lo sgombro tritato e il peperoncino, rosolare per qualche minuto e bagnare con il vino. Far evaporare l’alcool , aggiungere le barbine tritate del finocchietto e le olive intere. Continuare la cottura  a fuoco dolce per pochi minuti  (massimo 5 minuti ) quindi mettere il sugo su fette di pane abbrustolite e ,a piacere,  strofinate con aglio rosso.
Segui Tuscany in a nutshell su Google+