Showing posts with label onion. Show all posts
Showing posts with label onion. Show all posts

Sunday, January 13, 2013

Spelt soup with beans - zuppa di farro








INGREDIENTS

4 persons
150 gr. Spelt
200 gr. Red beans writings, dry
 1 small onion
 1 tablespoon of chopped tomatoes
A stalk of celery
a carrot
Olive oil
Salt and pepper


PREPARATION

Boil the beans (soaked at least 8 to 12 hours) in about a liter and a half of cold salted water.
When they are cooked, past and about half and put the puree into the soup.

In another saute pan, 5 tablespoons of olive oil, celery, carrot and onion. After a few minutes add the chopped tomatoes and add a bit 'of water and then, after about ten minutes, pour all the broth with beans.

Season with salt and pepper and toss the farro. If necessary, add boiling water and cook for about an hour.
Before you taste it wait an hour after you put out the fire.
Serve warm or cold, without cheese, but with a drizzle of good olive oil.



INGREDIENTI
4 Persone

150 gr. farro
200 gr. Fagioli rossi scritti, secchi
 1 cipolla piccola
 1 cucchiaio di polpa di pomodoro
Una gambo di sedano
Una carota
Olio d'oliva
Sale e pepe

PREPARAZIONE

Lessate i fagioli ( messi  a mollo almeno 8 - 12 ore) in circa un litro e mezzo di acqua fredda salata.
Quando saranno ben cotti, passate e la metà circa e rimettete la purea dentro il brodo di cottura.
In un'altra pentola rosolate, in 5 cucchiai di olio, il sedano, la carota e la cipolla tritati. Dopo qualche minuto unite la polpa di pomodoro ed aggiungete un po' d'acqua e poi, dopo una diecina di minuti, versate tutto il brodo con i fagioli.
Aggiustate di sale, pepate e buttate il farro. Se necessari aggiungete acqua bollente e fate cuocere per circa un'ora.
Prima di gustarla aspettate un'oretta dopo che avrete spento il fuoco.
Servite la tiepida o fredda, senza formaggio, ma con un filo di ottimo olio d'oliva.

Saturday, November 10, 2012

Onion omelette - Frittata di cipolle

Onion omelette - Frittata di cipolle




INGREDIENTS


  • 4 eggs
  • 2 medium onions rose
  • salt
  • olive oil
  • pepper
PREPARATION
Cut the onions into thin slices and place in a pan with olive oil, salt and pepper. Cook slowly until they are blondes. Meanwhile, in a bowl beat the eggs with a little 'salt and pour into the pan while stirring. When the omelette is browned on one side, turn it with the aid of a plate. Must not cook a lot.

INGREDIENTI

4 uova
2 cipolle rose medie
sale
olio d'oliva
pepee

PREPARAZIONE

Tagliare le cipolle a  fettine sottili e mettetele in una padella con olio, sale e pepe. Fate cuocere lentamente, finchè non diventano bionde. Nel frattempo in una scodella sbattete le uova    con un po' di sale e versatele nella padella mescolando. Quando la frittata è dorata da una parte, rivoltatela aiutandovi con un piatto. Non deve cuocere  molto.

Saturday, October 27, 2012

Baked rabbit in his sauce - Coniglio alla cacciatora

Baked rabbit in his sauce - Coniglio alla cacciatora






INGREDIENTS

  • 400g minced meat
  • 2 cloves of garlic
  • a sprig of rosemary
  • Abouut 400gr Rabbit
  • 300g Chopped tomatoes
  • extra virgin olive oil
  • salt
  • pepper

PREPARATION

In a pan, brown the garlic with the rosemary. After add the pieces of conoglio, salt and cook for about 15 minutes. Then add the chopped tomatoes, salt and cook for about 30 minutes, or at least until the tomatoes you will not be clotted. Serve hot.



Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

INGREDIENTI

2 spicchi d'aglio
un rametto di rosmarino
400g circa coniglio
300g polpa di pomodoro
olio di oliva extra vergine
sale
pepe

PREPARAZIONE

In una padella mettete a soffriggere gli spicchi d'aglio con il rametto di rosmarino. Dopo aggiungete i pezzi di coniglio, salate e lasciate  cuocere per circa15 minuti. Successivamente aggiungete la polpa di pomodoro, salate  e  cuocete per circa 30 minuti o, comunque, fino a quando la polpa non si sarà rappresa. Servite caldo.

Monday, October 15, 2012

Tuscan meatballs - Polpette Toscane

TUSCAN MEATBALLS (POLPETTE TOSCANE)
SERVES: 4





INGREDIENTS

  • 400g minced meat
  • 1 egg
  • 1 potato
  • A handful of parsley
  • Breadcrumbs
  • Extra virgin oil
  • Salt
  • nutmeg



PREPARATION


Boil the potato. In a medium bowl, put minced meat and egg and mix. Chop the parsley and put it    in the bowl. Put potato in a ricer instead of mashing it makes it perfectly fluffy. Add salt and nutmeg and mix well. Make balls not very big and pass them in the breadcrumbs. Meanwhile, preheat the oil in a pan and when the oil is hot put the meatballs. Cook until golden.



Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

INGREDIENTI PER 4 PERSONE

  • 400 g di carne macinata
  • 1 uovo
  • 1 patata
  • Un mazzetto di prezzemolo
  • Pangrattato
  • Olio d’oliva
  • Sale
  • Noce moscata
PREPARAZIONE


Fare lessare la patata. In un recipiente mettere la carne macinata e l’uovo e mescolare. Tritare il prezzemolo ed unirlo alla carne. Una volta cotta la patata, passarla nel passaverdura e versarla nel recipiente. Aggiungere sale e noce moscata. Mischiare bene. Fare delle palline non molto grandi e passarle nel pangrattato. Nel frattempo far riscaldare l’olio in una padella e quando l’olio è caldo metterci le polpette. Far cuocere fino a completa doratura.

Friday, October 12, 2012

Peperonata

PEPERONATA



INGREDIENTS

1kg in total of red and yellow peppers
1 onion
1 clove of garlic
400 g tomato sauce
extra virgin olive oil
salt
pepper

PREPARATION

chop the onion and the garlic, put them to fry in a pan with the hot oil. Meanwhile, wash the peppers, open them and remove seeds and inner strands. Cut into thin slices, the thickness 1 cm. When the onion is softened, add the peppers and mix. Add the tomato sauce, season with salt and pepper and cook for about 30-35 minutes, stirring frequently. If you need, add a few tablespoons of water or better than boiling broth


Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

PEPERONATA IN ITALIANO
INGREDIENTI

1kg in totale di peperoni gialli e rossi
1 cipolla
1 spicchio d'aglio
400 g passata di pomodoro
olio extra vergine d'oliva
sale
pepe

PREPARAZIONE
tritare la cipolla l'aglio, metterli a soffriggere in una padella con l'olio caldo. Nel frattempo lavate bene i peperoni, apriteli e privateli dei semi e dei filamenti inetrni. Tagliarli a fettine sottili, dello spessore i 1 cm. Quando la cipolla sarà appassita, unite i peperoni e mescolare. Aggiungete la passata di pomodori, condire con sale e pepe e fate cuocere per circa 30-35 minuti, mescolando di frequente. Se occorre aggiungere qualche cucchiaiata d'acqua o meglio di brodo bollente.

Saturday, September 8, 2012

Crostini con paté di olive

Crostini con paté di olive






INGREDIENTS ( Serves 4 )
Tuscan bread
180g black olives without stones
200g green olives without stones
120g melted butter
3 pickled onions
Salt
water


PREPARATION:
In a medium bowl put black olives, green olives and onions. Add melted butter stilo hot. Put SALT and mix the ingredients with mixer. If it is necessary, you can add a bit of water. Mix well and Spread on bread, better if it is toasted.

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ 
Published: Updated:
INGREDIENTI 
 Pane toscano 180g di olive nere denocciolate 200g di olive verdi denocciolate 120g di burro fuso 3 cipolline sott'aceto Sale Acqua PREPARAZIONE In una ciotola versare le olive nere, quelle verdi e le cipolline. Aggiungere il burro fuso ancora caldo. Mettere il sale e frullare gli ingredienti con il mixer. Se necessario aggiungere un po' d'acqua Amalgamare bene e spalmare sul pane, meglio se tostato.

Saturday, July 21, 2012

Coccoli ( Bread dough fritters)

Coccoli ( Bread of ball fried )


INGREDIENTS
500g flour
350 ml water
25g brewer’s yeast
Salt
sugar
Extra virgin oil
Oil for frying


PREPARATION:
In a medium bowl pour the flour. Dissolve the yeast in 100ml of lukewarm water, add a pinch of sugar, then pour it in the bowl and mix with fingertips. In the meantime add some water. Add 2 tablespoons of extra-virgin oil and knead until the dough is soft but not sticky. Cover the bowl with a damp cloth and let rise until the dough has doubled in volume. Heat the oil for frying in a deep pan. Coccoli are completely immersed in oil. Cook over medium heat. Flour your fingers and make some balls of dough. The size of these balls must be more or less that of walnut. Fry balls in hot oil. Add salt to the surface and serve very hot balls with ham and soft cheese.



INGREDIENTI
farina 500g
350 ml di acqua
25g di lievito di birra
• Sale
zucchero
• Olio extra vergine
olio per friggere


PREPARAZIONE:


In una ciotola media versare la farina. Sciogliere il lievito in 100 ml di acqua tiepida, aggiungere un pizzico di zucchero, poi versatelo nella ciotola e mescolare con i polpastrelli. Nel frattempo aggiungere dell'acqua. Aggiungere 2 cucchiai di olio extra vergine di oliva e impastare fino ad ottenere un impasto morbido ma non appiccicoso. Coprite la ciotola con un panno umido e lasciare lievitare finché la pasta avrà raddoppiato di volume. Scaldate l'olio per friggere in una padella profonda in modo che i coccoli sono completamente immerso in olio. Cuocere a fuoco medio. Infarinare le dita e fare alcune palline di pasta. La dimensione di queste sfere deve essere più o meno quella di noce. Friggere le palline in olio caldo. Aggiungere il sale in superficie e servire i coccoli molto calde con prosciutto e formaggio morbido, come lo stracchino.


Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Saturday, June 23, 2012

Panzanella ( Italian tuscan bread salad )

Panzanella ( Italian tuscan bread salad )


INGREDIENTS
2 large ripe tomatoes, cut into bite-size pieces
1 small cucumber, peeled and diced
1 small red onion, thinly sliced
1 cup fresh basil leaves, torn into small pieces with your hands
1/2 cup extra-virgin olive oil, plus more as needed
8 slices thick stale country style Italian bread, torn into bite-size pieces (sourdough is also good but not something you use here in Italy)


PREPARATION:
1. first wet bread with water  and let it soak some of the water up, then with your hands squeeze all of the water out and place bread in a bowl. 2. In the same bowl, combine the tomatoes, cucumber, onion and basil. Drizzle with the 1/2 cup olive oil, season with salt and pepper and toss well. 3. Cover and refrigerate for at least one hour or until serving time. Just before serving, toss the salad and adjust the seasonings with salt and pepper.


Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated: