Fried sage leaves - Salvia fritta
INGREDIENTS
8 big sage leaves
50 g flour
a glass of beer
salt
frying oil
PREPARATION
In a medium bowl, pour the flour and the beer, so that the batter is creamy without lumps.
Meanwhile, wash and dry the sage leaves.
After passing the leaves into the batter and fry in hot oil and enjoy !!
INGREDIENTI
8 foglie grandi di salvia
50 g farina
un bicchiere di birra
sale
olio da friggere
PREPARAZIONE
Preparare una pastella con la farina e la birra, in modo che l'impasto risulti cremoso e senza grumi.
Nel frattempo lavare ed asciugare le foglie di salvia.
Dopo passare le foglie nella pastella e friggere in abbondante olio e gustare calde!!
Lifestyle in Italy , Tuscany , Recipes , Art , Place , Fashion & Shopping. Italian Video How to Recipes, Traditional Video how to Tuscan Recipe
Showing posts with label appetizer. Show all posts
Showing posts with label appetizer. Show all posts
Thursday, September 17, 2015
Saturday, November 15, 2014
Tuscan cabbage (kale) crostini - crostini al cavolo nero
INGREDIENTS
1 kg black cabbage (kale).
12 slices of tuscan bread
Garlic
Extra-virgin olive oil.
Salt
Garlic
Extra-virgin olive oil.
Salt
PREPARATION
Clean and wash the cabbage carefully and cook in a litre and a half of boiling, salted water. When it is cooked, toast the bread, rub a clove of garlic over each slice and place in soup bowls. Pour over a little of the cooking water to moisten and top with the cabbage leaves, roughly chopped. Pour over the oil and dust with salt and if you want freshly ground black pepper.
INGREDIENTI
1 kg di cavolo nero
12 fette di pane toscano, meglio se raffermo
aglio
olio extra vergine
sale e pepe.
PREPARAZIONE
Pulite e lavate accuratamente il cavolo e cuocere in un litro e mezzo di acqua bollente e salata. Quando sarà cotto, tostare il pane, strofinate uno spicchio d'aglio su ogni fetta. Versate, se volete, sopra un po' di acqua di cottura per inumidire e mete te sopra le foglie di cavolo, tritate grossolanamente. Condite con l'olio, sale e, se gradite, un po' di pepe.
INGREDIENTI
1 kg di cavolo nero
12 fette di pane toscano, meglio se raffermo
aglio
olio extra vergine
sale e pepe.
PREPARAZIONE
Pulite e lavate accuratamente il cavolo e cuocere in un litro e mezzo di acqua bollente e salata. Quando sarà cotto, tostare il pane, strofinate uno spicchio d'aglio su ogni fetta. Versate, se volete, sopra un po' di acqua di cottura per inumidire e mete te sopra le foglie di cavolo, tritate grossolanamente. Condite con l'olio, sale e, se gradite, un po' di pepe.
Tuesday, June 25, 2013
Crostino di sgombro
Crostino di sgombro
INGREDIENTI
DOSI PER 4 PERSONE
DOSI PER 4 PERSONE
400 gr di
polpa di sgombro
1 cipolla
ramata media
Olio evo
q.b.
1 pomodoro
San Marzano spellato, privato dei semi e ridotto a dadini
Finocchietto
selvatico( barbine e gambi teneri)
10 olive
nere
½ bicchiere
di Ansonaco del Giglio o in alternativa Vermentino di Maremma
Sale ,pepe
,peperoncino
1 spicchio
di aglio rosso ( facoltativo )
2 fette di
pane casareccio abbrustolito a persona
Pulire il
pesce eliminando le interiora, lavare velocemente, asciugare, sfilettare e
tritare la polpa con un coltello ( mai con tritacarne elettrici perché si
rischierebbe di scaldare il pesce compromettendone il risultato finale) .In un tegame di coccio far appassire la
cipolla tagliata molto sottile,i gambi teneri del finocchietto, unire il
pomodoro, lo sgombro tritato e il peperoncino, rosolare per qualche minuto e
bagnare con il vino. Far evaporare l’alcool , aggiungere le barbine tritate del
finocchietto e le olive intere. Continuare la cottura a fuoco dolce per pochi minuti (massimo 5 minuti ) quindi mettere il sugo su
fette di pane abbrustolite e ,a piacere,
strofinate con aglio rosso.
Segui Tuscany in a nutshell su Google+
Tuesday, June 12, 2012
Grandmother's Jam Tart ( Crostata della Nonna )
Grandmother's Jam Tart ( Crostata della Nonna )
INGREDIENTS
• 1 kg flour 6 eggs 400 butter 500 g sugar 1 packet baking powder Apricot Jam
• 6 eggs
• 400 g butter
• 500 g sugar
• 1 packet baking powder
• Apricot Jam
PREPARATION
Pour the flour on a pastry flour Add eggs and mix Add butter sugar and the packet of baking powder. In the mean time preheat the oven at 180. Mix quickly until the dough is quite elastic and compact. Form the dough into a ball, wrap it in a tea towel and place it in the refrigerator for at least half an hour. After half an hour, remove the dough from the refrigerator and roll out it on a lightly floured pastry flour. Use a rolling pin. Achieve a thickness of about half a centimetre. Put the dough in to a mold and pour the jam you prefer. Decorate and cook in oven at 180 for 25 minutes.
INGRDIENTI PER 3 CROSTATE
1 kg farina
6 uova
400 burro
500 g zucchero
Marmellata di albicocche o a scelta
1 bustina di lievito
PREPARAZIONE
Mettere la farina aggiungendo uova e mischiare Aggiungere burro e zucchero, poi aggiungere bustina di lievito. Nello stesso momento pre-riscaldare il forno a 180 gradi. Mischiare velocemente finchè la mistura non è elastica e compatta. Fare una palla della mistura e mettere in uno straccio lasciando riposare la palla nel frigorifero per almeno 30 minuti. Dopo circa 30 minuti , rimuovere la palla dal frigorifero e stenderla fino ad uno spessore di circa 0,5 cm Preparare una base e delle strisce , cospargere la base con la marmellata che preferite, decorare sopra con le strisce . Lasciare cuocere a 180 gradi per 25 minuti
INGREDIENTS
• 1 kg flour 6 eggs 400 butter 500 g sugar 1 packet baking powder Apricot Jam
• 6 eggs
• 400 g butter
• 500 g sugar
• 1 packet baking powder
• Apricot Jam
PREPARATION
Pour the flour on a pastry flour Add eggs and mix Add butter sugar and the packet of baking powder. In the mean time preheat the oven at 180. Mix quickly until the dough is quite elastic and compact. Form the dough into a ball, wrap it in a tea towel and place it in the refrigerator for at least half an hour. After half an hour, remove the dough from the refrigerator and roll out it on a lightly floured pastry flour. Use a rolling pin. Achieve a thickness of about half a centimetre. Put the dough in to a mold and pour the jam you prefer. Decorate and cook in oven at 180 for 25 minutes.
INGRDIENTI PER 3 CROSTATE
1 kg farina
6 uova
400 burro
500 g zucchero
Marmellata di albicocche o a scelta
1 bustina di lievito
PREPARAZIONE
Mettere la farina aggiungendo uova e mischiare Aggiungere burro e zucchero, poi aggiungere bustina di lievito. Nello stesso momento pre-riscaldare il forno a 180 gradi. Mischiare velocemente finchè la mistura non è elastica e compatta. Fare una palla della mistura e mettere in uno straccio lasciando riposare la palla nel frigorifero per almeno 30 minuti. Dopo circa 30 minuti , rimuovere la palla dal frigorifero e stenderla fino ad uno spessore di circa 0,5 cm Preparare una base e delle strisce , cospargere la base con la marmellata che preferite, decorare sopra con le strisce . Lasciare cuocere a 180 gradi per 25 minuti
Tuscany in a Nutshell
E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a Nutshell
Tuscany in a nutshell on Google+
Published:
Updated:
Subscribe to:
Posts (Atom)