INGREDIENTS
350 g ricotta cheese
500 g spinach
2 eggs
flour
nutmeg
parmesan
salt
butter
PREPARATION
Cook the spinach in salted boiling water for a few minutes.
Drain well and chop finely. Mix ricotta, drained of its water, and mix ricotta and spinach.
Add the eggs, nutmeg, cheese and processed until it will become a fine and soft dough. Shape into balls with flour before cooking in boiling water until they float.
If it is possible, do not use flour in the dough, add it only if it is necessary.
Meanwhile melt the butter in a pan. Place dish in the gnudi and pour the butter, maybe with another sprinkling of cheese.
Serve piping hot !!
INGREDIENTI
350 g ricotta
500 g spinaci
2 uova
Farina
Noce moscata
Parmigiano
Sale
burro
PREPARAZIONE
Cuocete gli spinaci in acqua salata e bollente per pochi minuti.
Scolate molto bene e tritate finemente. Lavorate la ricotta, scolata dalla sua acqua e mescolate i due componenti.
Aggiungete le uova, la noce moscata, il formaggio e lavorate fino a che non sarà diventato un impasto fine e morbido. Formate delle palline che infarinerete prima di cuocerle in acqua bollente fino a che non vengono a galla.
Possibilmente non usate farina nell’impasto, aggiungetela solo se necessario dopo aver fatto una prova di cottura e verificato che non si sfanno nell’acqua.
Nel frattempo fate scogliere il burro in una padella. Disponete nel piatto gli gnudi e versateci sopra il burro, magari con un'altra spolverata di formaggio.
Servite ben caldi!!
Lifestyle in Italy , Tuscany , Recipes , Art , Place , Fashion & Shopping. Italian Video How to Recipes, Traditional Video how to Tuscan Recipe
Showing posts with label butter. Show all posts
Showing posts with label butter. Show all posts
Tuesday, February 24, 2015
Sunday, June 2, 2013
Artichoke risotto - Risotto di carciofi alla toscana
Artichoke risotto - Risotto di carciofi alla toscana
INGREDIENTS
350 gr rice
6 artichokes
50 gr ham
50gr butter
100 cl meat broth
A bunch of parsley
Parmesan cheese
Salt and pepper
PREPARATION
Peel the artichokes back to their pale, light leaves, then halve them and remove the hairy cakes with a teaspoon.
Immerse artichokes in water with the lemon juice.
Chop the ham and place in a saucepan the butter, half of the chopped parsley and ham.
Sauté all at moderate heat for a few minutes, then add the drained artichokes. Add a little 'hot broth and cook for 10 minutes, stirring occasionally.
Then add the rice and let it flavor briefly, then continue cooking for 15 minutes, basting occasionally with the broth. Finally, season with salt and pepper, add the rest of the chopped parsley and grated cheese, stir and serve with care.
INGREDIENTI
350 g riso
6 carciofi
50 gr Prosciutto Crudo,
50 gr Burro,
100 cl Brodo di Carne,
1 mazzetto Prezzemolo,
4 cucchiai di parmigiano,
1 limone
Sale e pepe
PREPARAZIONE
Pulite i carciofi privandoli delle punte e delle foglie esterne, poi tagliateli a fette, eliminate il fieno e metteteli a bagno in una terrina colma d'acqua acidulata con succo di limone. Tritate il prosciutto e mettete in una casseruola il burro, metà del prezzemolo tritato e il prosciutto crudo.
Fate rosolare il tutto a calore moderato per alcuni minuti, poi unite i carciofi sgocciolati. Unite un po' di brodo caldo e fate cuocere per 10 minuti, mescolando di tanto in tanto.
Dopodiché unite il riso, fatelo insaporire brevemente, poi proseguite la cottura per 15 minuti bagnando di tanto in tanto con il brodo. Infine regolate di sale e pepe, unite il resto del prezzemolo tritato e il formaggio grattugiato, rimestate con cura e servite
INGREDIENTS
350 gr rice
6 artichokes
50 gr ham
50gr butter
100 cl meat broth
A bunch of parsley
Parmesan cheese
Salt and pepper
PREPARATION
Peel the artichokes back to their pale, light leaves, then halve them and remove the hairy cakes with a teaspoon.
Immerse artichokes in water with the lemon juice.
Chop the ham and place in a saucepan the butter, half of the chopped parsley and ham.
Sauté all at moderate heat for a few minutes, then add the drained artichokes. Add a little 'hot broth and cook for 10 minutes, stirring occasionally.
Then add the rice and let it flavor briefly, then continue cooking for 15 minutes, basting occasionally with the broth. Finally, season with salt and pepper, add the rest of the chopped parsley and grated cheese, stir and serve with care.
INGREDIENTI
350 g riso
6 carciofi
50 gr Prosciutto Crudo,
50 gr Burro,
100 cl Brodo di Carne,
1 mazzetto Prezzemolo,
4 cucchiai di parmigiano,
1 limone
Sale e pepe
PREPARAZIONE
Pulite i carciofi privandoli delle punte e delle foglie esterne, poi tagliateli a fette, eliminate il fieno e metteteli a bagno in una terrina colma d'acqua acidulata con succo di limone. Tritate il prosciutto e mettete in una casseruola il burro, metà del prezzemolo tritato e il prosciutto crudo.
Fate rosolare il tutto a calore moderato per alcuni minuti, poi unite i carciofi sgocciolati. Unite un po' di brodo caldo e fate cuocere per 10 minuti, mescolando di tanto in tanto.
Dopodiché unite il riso, fatelo insaporire brevemente, poi proseguite la cottura per 15 minuti bagnando di tanto in tanto con il brodo. Infine regolate di sale e pepe, unite il resto del prezzemolo tritato e il formaggio grattugiato, rimestate con cura e servite
Wednesday, May 8, 2013
I biscotti di Arlecchino - Arlecchino biscuits
INGREDIENTS
10 biscuits
100 g mascarpone
100 g butter
5 tablespoons unsweetened cocoa powder
colored sprinkles
PREPARATION
In a medium bowl, chop biscuits, then pour in it butter, mascarpone and cocoa. Mix well. Prepare little balls and roll them in the colored sprinkles.
Arrange them on a tray covered with foil and put it in the fridge for several hours.
INGREDIENTI
10 biscotti secchi
100 g mascarpone
100 g burro
5 cucchiai di cacao amaro
zuccherini colorati
PREPARAZIONE
in una zuppiera sbriciolare i biscotti, successivamente versare il burro, il mascarpone ed il cacao amaro. Mescolare bene. Preparare delle palline e farle rotolare negli zuccherini colorati.
Disporle su un vassoio ricoperto da carta argentata e mettere in frigorifero per alcune ore.
Subscribe to:
Posts (Atom)