Showing posts with label cucinare. Show all posts
Showing posts with label cucinare. Show all posts

Monday, June 24, 2013

Apples bites - Cuor di mela








INGREDIENTS
200 g flour
125 g butter
100g sugar
2 eggs
2 tablespoons of apricot jam
a pinch of cinnamon

PREPARATION: Pour the flour on a pastry flour Add eggs and mix. Add butter and sugar. In the meantime preheat the oven at 180. Mix quickly until the dough is quite elastic and compact. Form the dough into a ball, wrap it in a tea towel and place it in the refrigerator for at least half an hour. After half an hour, remove the dough from the refrigerator and roll out it on a lightly floured pastry flour. .
Peel the apples into small pieces and fry in a pan with jam. Roll out the dough with a rolling pin. Achieve a thickness of about half a centimetre. Cut a stencil with many daisies, spread the mixture on half of apples and jam.
Cover with the remaining crushed daisies and the edges slightly. Cover the baking sheet with parchment paper, place the daisies and bake at 180 for about 20 minutes. Sprinkle with icing sugar.

INGREDIENTI
200 g farina
125g burro
100 g zucchero
2 uova
Due cucchiai di marmellata di albicocche
un pizzico di cannella

PREPARAZIONE

Mettere la farina aggiungendo uova e mischiare. Aggiungere burro e zucchero. Nel frattempo pre-riscaldare il forno a 180 gradi. Mischiare velocemente finché la mistura non è elastica e compatta. Fare una palla della mistura e mettere in uno straccio lasciando riposare la pasta nel frigorifero per almeno 30 minuti. Dopo circa 30 minuti, rimuovere la pasta dal frigorifero e stenderla fino ad uno spessore di circa 0,5 cm
Sbucciate le mele a pezzettini piccoli e fatele rosolare in padella con la marmellata. Stendete la pasta con il matterello, con uno stampino ritagliate tante margherite, su metà distribuite il composto di mele e marmellata. Ricoprite con le rimanenti  margherite e schiacciate leggermente i bordi. Rivestite la placca da forno con carta d sforno, disponetevi le margherite e fate cuocere a 180 per circa 20 minuti. Spolverate con lo zucchero a velo.

Segui Tuscany in a nutshell su Google+

Thursday, January 3, 2013

Leeks soup - minestra di porri

Leeks soup - minestra di porri






INGREDIENTS

SERVING 4
6 leeks
one liter of broth
olive oil
grated Parmesan cheese
salt and pepper
flour


PREPARATION

Clean and slice the leeks (up to pale green) into thin slices. Put them to fry in a pan with oil. After several minutes, sprinkle with 2 tablespoons flour, cook again and then pour the boiling broth, first sips and then all together.

Season with salt and pepper and cook about 40 minutes. At the end will be as a cream rather liquid and smooth. Serve hot with grated Parmesan cheese, and, if you wish,with pieces of toasted bread.

INGREDIENTI

PER 4 PERSONE

6 porri
un litro di brodo
olio d'oliva
parmigiano grattato
sale e pepe
farina

PREPARAZIONE

Pulire e tagliare i porri (fino al verde pallido) a fettine sottili. Metterli a rosolare in un tegame con l'olio. Dopo alcuni minuti spolverare con 2 cucchiai di farina, fare cuocere ancora e poi versare il brodo bollente, prima a sorsi e poi tutto insieme.
Aggiustare di sale e pepe e fare cuocere circa 40 minuti. Alla fine dovrà risultare come una crema piuttosto liquida e vellutata. Servirla ben calda con parmigiano grattato e volendo anche con crostini di pane tostato.