Showing posts with label italian. Show all posts
Showing posts with label italian. Show all posts

Wednesday, July 25, 2012

Tiramisu

Tiramisu


INGREDIENTS
500g mascarpone
3 eggs
160g sugar
200ml fresh cream
50g icing sugar
50g unsweeted cocoa powder
400g pavesini
200ml coffee


PREPARATION:
In a medium bowl beat the egg yolks with sugar until the mixture is soft and fluffy, then add mascarpone. In the meantime prepare coffee and allow to cool. In a another bowl, mount the three egg whites until stiff; in a another bowl whip the cream with icing sugar. Incorporate the cream into the mixture first and then the egg whites. Soak in the bitter coffee pavesini for a few seconds and dispose in one layer in a baking pan made of porcelain. Pour over biscuits layer mascarpone cream and deploy on the layer the cocoa powder with a sieve. Continue until all the ingredients are finished and make in the manner that the last layer is cream. Refrigerate for at least 4 hours.


INGREDIENTI
500g mascarpone
3 uova
160g zucchero a velo
200ml crema fresca
50g zucchero
50g cacao amaro polvere
400g pavesini
200ml caffè


Sbatttere i rossi di uouvo con lo zucchero fino a che il composto non sia soffice, poi aggiungere mascarpone. Nel frattempo preparare il caffè e lasciarlo raffreddare. In un altro recipiente , montare i bianchi di uovo a neve, in un ulteriore ciotola montare crema e zucchero a velo. Incorporare la panna nel composto e poi gli albumi. Immergere pavesini nel caffè amaro per alcuni secondi e creare uno strato in una teglia di porcellana. Versare sopra la crema al mascarpone sullo strato di biscotti e poi distribuire sullo strato della polvere di cacao con un setaccio. Continuare fino a quando tutti gli ingredienti sono finiti e fare in modo che l'ultimo strato sia crema. Mettete in frigo per almeno 4 ore.
Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Saturday, July 21, 2012

Coccoli ( Bread dough fritters)

Coccoli ( Bread of ball fried )


INGREDIENTS
500g flour
350 ml water
25g brewer’s yeast
Salt
sugar
Extra virgin oil
Oil for frying


PREPARATION:
In a medium bowl pour the flour. Dissolve the yeast in 100ml of lukewarm water, add a pinch of sugar, then pour it in the bowl and mix with fingertips. In the meantime add some water. Add 2 tablespoons of extra-virgin oil and knead until the dough is soft but not sticky. Cover the bowl with a damp cloth and let rise until the dough has doubled in volume. Heat the oil for frying in a deep pan. Coccoli are completely immersed in oil. Cook over medium heat. Flour your fingers and make some balls of dough. The size of these balls must be more or less that of walnut. Fry balls in hot oil. Add salt to the surface and serve very hot balls with ham and soft cheese.



INGREDIENTI
farina 500g
350 ml di acqua
25g di lievito di birra
• Sale
zucchero
• Olio extra vergine
olio per friggere


PREPARAZIONE:


In una ciotola media versare la farina. Sciogliere il lievito in 100 ml di acqua tiepida, aggiungere un pizzico di zucchero, poi versatelo nella ciotola e mescolare con i polpastrelli. Nel frattempo aggiungere dell'acqua. Aggiungere 2 cucchiai di olio extra vergine di oliva e impastare fino ad ottenere un impasto morbido ma non appiccicoso. Coprite la ciotola con un panno umido e lasciare lievitare finché la pasta avrà raddoppiato di volume. Scaldate l'olio per friggere in una padella profonda in modo che i coccoli sono completamente immerso in olio. Cuocere a fuoco medio. Infarinare le dita e fare alcune palline di pasta. La dimensione di queste sfere deve essere più o meno quella di noce. Friggere le palline in olio caldo. Aggiungere il sale in superficie e servire i coccoli molto calde con prosciutto e formaggio morbido, come lo stracchino.


Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Saturday, June 23, 2012

Panzanella ( Italian tuscan bread salad )

Panzanella ( Italian tuscan bread salad )


INGREDIENTS
2 large ripe tomatoes, cut into bite-size pieces
1 small cucumber, peeled and diced
1 small red onion, thinly sliced
1 cup fresh basil leaves, torn into small pieces with your hands
1/2 cup extra-virgin olive oil, plus more as needed
8 slices thick stale country style Italian bread, torn into bite-size pieces (sourdough is also good but not something you use here in Italy)


PREPARATION:
1. first wet bread with water  and let it soak some of the water up, then with your hands squeeze all of the water out and place bread in a bowl. 2. In the same bowl, combine the tomatoes, cucumber, onion and basil. Drizzle with the 1/2 cup olive oil, season with salt and pepper and toss well. 3. Cover and refrigerate for at least one hour or until serving time. Just before serving, toss the salad and adjust the seasonings with salt and pepper.


Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Monday, June 18, 2012

Davanzati Palace - Hidden Florence

Davanzati Palace is located in the heart of medieval Florence, near the Palazzo Vecchio and the Duomo. 
Represents an architectural example of a Florentine residence of mid-1300, built by the family Davizzi, Art Calimala merchants (merchants of wool), the past, then the middle of 1500 the family Davanzati, also wealthy merchants, who did affix family crest on the exterior facade and still visible. 
Its external structure represents a rare example of Florentine house in which we recognize the transition between the medieval tower house and the Renaissance palace, has a bit of both: has openings in the vaults of the ground floor, perhaps, served to throw hot oil or pitch in and unwelcome visitors had the upper floors of the large bright windows of the stately homes of 1500.
 the ground floor there is a beautiful tree runs in the late 1600's. In it are handed down from the branches of the family Davanzati. At the foot of the tree are painted a number of villas, houses and other properties of Davanzati, while the arms are played around the tree of the families with whom they are related. The main interest focuses on the discovery of the interior, whose richness of the furnishings makes us touch the daily life of a noble Florentine family, and plunge back in time, just one of the periods of greatest splendor of the city. You can admire wall decorations, furniture from different periods, pottery, furniture and collections of objects. 
I finally completed the restoration work and now you can visit only with the reservation, the third floor, where you will find a bedroom and kitchen. In it are preserved many household objects, such as cheesecloth, the mixer, juicer, the frame, the rotisserie, the spinning wheel, an old "refrigerator", cutlery ... The bedrooms are particularly rich in furniture with chests, hassocks, painted chests, caskets and, in one of them, are preserved in a glass case three pairs of women's shoes found in the home of Boccaccio in Certaldo. The walls of the rooms, but not only, are rich in frescoes depicting stories of love (the Castellana Vergy) and lush green vegetation in spring. On some walls, also, you can see the writing, which we passed moments of everyday life and the walls were used perhaps for the lack of paper. One of these writings, situated in a room on the third floor, is particularly interesting because it shows an important fact: the murder of Giuliano de 'Medici, the Pazzi Conspiracy. And 'visit also suitable for children because the visit is fast and non-formal education as in other museums. Finally, it is only open in the morning. 
Palazzo Davanzati si trova nel cuore della Firenze medievale, vicino a Palazzo Vecchio ed il Duomo. Rappresenta un esempio architettettonico di una residenza fiorentina della metà del 1300, costruito dalla famiglia Davizzi, mercanti dell’Arte di Calimala (mercanti di lana), passato, poi alla metà del 1500 alla famiglia Davanzati, anch’essi mercanti benestanti, che fecero apporre lo stemma di famiglia sulla facciata esterna e tuttora visibile. 

La sua struttura esterna rappresenta un raro esempio di abitazione fiorentina in cui si riconosce il passaggio tra la casa torre medievale ed il palazzo rinascimentale, ha un qualcosa di entrambi: ha delle aperture nelle volte del piano terra che, forse, servivano a gettare olio bollente o pece a visitatori sgraditi ed ha nei piani superiori le ampie e luminose finestre delle residenze signorili del 1500. Nell’atrio si trova un bellissimo albero genealogico eseguito negli ultimi anni del 1600. 

In esso sono tramandate le ramificazioni della famiglia Davanzati. Ai piedi dell’albero sono dipinte alcune ville, case ed altre proprietà dei Davanzati, mentre intorno all’albero sono riprodotti gli stemmi delle famiglie con cui si sono imparentati. L’interesse principale si concentra nella scoperta degli interni, la cui ricchezza degli arredi ci fa toccare con mano la vita quotidiana di una famiglia nobiliare fiorentina e tuffare indietro nel tempo, proprio in uno dei periodi di maggiore splendore della città.

 Si possono ammirare decorazioni murali, mobilia di diverse epoche, maioliche, suppellettili e raccolte di oggetti. Finalmente sono terminati i lavori di restauro e adesso si può visitare, solo con la prenotazione, il terzo piano, dove si trovano una camera da letto e la cucina. In quest’ultima sono conservati molti oggetti di uso domestico, come il buratto, l’impastatrice, lo spremiagrumi, il telaio, il girarrosto, l’arcolaio, un antico “frigorifero”, posate…Le camere da letto sono particolarmente ricche di arredi, con forzieri, inginocchiatoi, cassapanche dipinte, cofanetti ed, in una di esse, sono conservate in una bacheca tre paia di calzature femminili ritrovate nella casa di Boccaccio a Certaldo. Le pareti delle camere, ma non solo, sono ricche di affreschi che riproducono storie d’amore ( la Castellana di Vergy) ed una rigogliosa natura in primavera. Su diverse pareti, inoltre, si possono vedere delle scritte, che ci tramandano momenti di vita quotidiana e venivano usati i muri forse per la mancanza di carta. Una di queste scritte, situata in una stanza del terzo piano, è particolarmente interessante, perché riporta un fatto importante: l’uccisione di Giuliano de’Medici nella Congiura dei Pazzi. E’ una visita adatta anche ai bambini, perché la visita è veloce e non formale come in altri musei. Infine, è aperto solo di mattina.

Friday, May 4, 2012

Cuttlefish in tomato sauce ( Seppie in Umido )

Cuttlefish cooked in tomato sauce ( Seppie in umido )



Serves: 3 dozen 
INGREDIENTS
500g cuttlefish
Tomato sauce
A clove of garlic
A small bunch parsley
Salt
PREPARATION:
Wash well cuttlefishes and slice them. Chop finely garlic and parsley and brown them in a medium pan. Pour cuttlefishes in the pan. When the cuttlefishes’ water is a little bit retired, pour the tomato sauce in the pan. Add salt. Cook for about 40 minutes, however, when cuttlefishes are not soft.


INGREDIENTI
500g seppie
Salsa Pomodoro
Spicchio di Aglio
Prezzemolo
Sale 


PREPARAZIONE:
Lavare le seppie bene e tagliatele a fettine. Tritare finemente l'aglio e il prezzemolo e fateli rosolare in una padella media. Versare nella padella le seppie. Quando l'acqua delle seppie 'è un po' ritirata, versare la salsa di pomodoro nella padella.Aggiungere il sale. Cuocere per circa 40 minuti, fino a quando le seppie non sono morbide.

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Tuesday, May 1, 2012

Florentine Tripe ( Trippa alla Fiorentina )

Florenine tripe ( Trippa alla fiorentina )
This recipe is very popular, especially in Florence, where you can buy it at the market stalls, in a particular way at San Lorenzo market.  It is easy to cook, its flavor is simple yet decided



SERVING 2

INGREDIENTS

  • 400 g tripe
  • 300g Tomato sauce
  • 1 onion
  • 1 carrot
  • 1 celeery
  • Salt, pepper
  • Chilli, if you like it
  • Extra-virgin oil
  • 100 g Parmesan cheese


PREPARATION:
Chop the onion, pour oil and fry it in a pan and brown the onion. In the meantime, slice tripe thinly, wash well and drain it as well. Pour it into the saucepan. Add tomato sauce, season with salt and pepper, if you like add a little chilli. Cook for about 30-40 minutes. When cooked, sprinkle with Parmesan cheese and let stand for 5 minutes and serve piping hot tripe .


TRIPPA FIORENTINA: 
 Questa ricetta è molto popolare, specialmente a Firenze, dove si può acquistare presso le bancarelle del mercato, in modo particolare al mercato di San Lorenzo. E 'facile da cucinare, il suo sapore è semplice ancora deciso 
 Dose: 2 

INGREDIENTI 

  •  400 g di trippa 
  • Salsa di pomodoro 300g 
  • 1 cipolla, 1 Carota, 1 Sedano Sale
  • peperoncino 
  • Olio extra vergine di 
  • 100 g di parmigiano 


PREPARAZIONE 
 Tritare la cipolla, versare l'olio e friggere in una padella la cipolla e marrone. Nel frattempo, affettate sottilmente la trippa, lavare bene e scolare pure. Versare il tutto nel tegame. Aggiungere la salsa di pomodoro, condire con sale e pepe, se vi piace aggiungere un po 'di peperoncino. Cuocere per circa 30-40 minuti. A fine cottura, cospargere con parmigiano e lasciar riposare per 5 minuti e servite ben calda la trippa

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Thursday, April 26, 2012

Italian Style .... made in Tuscany ...

One of the most important "add value" of Italy is style and design , if you love Italy , you love italian style and italian designer , one of them is a friends of us : Rachele Biancalani 


If you want to see its work you can go there:


http://www.rachelebiancalani.it/

Sunday, April 22, 2012

Cantuccini di Prato - ( Prato bisquits )

CANTUCCINI DI PRATO

Serves: 3 dozen 
INGREDIENTS
400 g flour
250 g sugar
150 g almonds, unpeeled
3 eggs
3 egg yolks
1 tsp baking powder
pinch of salt


PREPARATION:
1. Preheat the oven to 180°C.
2. Mix 2 eggs, egg yolks and sugar in a bowl. Add the flour and the baking powder and the pinch of salt. Toast the almonds, when they are cold, add the mixture. 
3. On a clean surface, turn out the dough and shape it into some roll: the should be 3 fingers wide and tall one finger.
4. Place rolls in oven, brush them with eggs and bake for about 15 minutes, then remove rolls from the oven. The roll should be warm and firm; place it on a cutting board and cut diagonally, making 1 cm wide slices.
5. Place the slices back in oven and leave some space between each slice. Bake for 10 minutes to150°C.. Remove and let cool. 
These cookies are traditionally enjoyed together with a good glass of Vin Santo. It is common Tuscan tradition to dip the cookie into the Vin Santo.


PREPARAZIONE
1) Pre-riscaldare il forno a 180 gradi.
2) Tostare le mandorle.
3) Mischiare le due uova e i tuorli di uovo 
4) Aggiungere farina e lievito, con un pizzico di sale.
5) Aggiungere mandorle alla mistura.
6) Su una superfice pulita , fare dei rotoli spessi 3 dita e alti 1 dito .
7) Cuocere i rotoli per 15 minuti.
8) I rotoli dovrebbero essere caldi e sodi, su un tagliere fare "fettine" diagonali di 1 cm.
9) Rimettere in forno i biscotti lasciando spazio fra ognuno. Cuocere per 10 minuti a 150 °c



Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Friday, April 20, 2012

An Italian-Tuscan Grand Canyon - Le Balze

Le Balze

By road from San Giovanni Valdarno in Castelfranco di Sopra, in places Botriolo, you can take route 51 which takes you to the foot of the crags: a walk through nature, a great natural, historical and scientific.




The crags are located in the Upper Valdarno, in the area where, in the Pliocene, there was a lake. About 200,000 years ago, the lake dried up because of debris carried by the tributaries of the River Arno Pratomagno, which runs through this area. It is a very large: about 40 km long (from Laterina to Matassino), wide 10 km from Chianti to Pratomagno and high altitude of 300 m.



As you walk you can see breathtaking views, beautiful to cut into the walls almost vertical and intense colors. The crags, whose top is covered with vegetation and ancient trees, despite their small size, have a shade on the yellow ocher and closely you can also see the different layers from which the rocks were formed: clusters of rocks, sand and and silt at the bottom, a large layer of clay, easily recognizable by its color between gray and green. Do not overlook even the surrounding flora, typical of woodland and wetland area: it may, in fact admiring beautiful ferns, alders examples of blacks, the elder and hazel. The trail is also bordered by a creek, following which they reached without too much effort to the source of the stream itself.



Visualizzazione ingrandita della mappa


Dalla strada provinciale che da San Giovanni Valdarno a Castelfranco di Sopra, in località Botriolo, si può imboccare il sentiero 51 che vi porterà ai piedi delle Balze: una passeggiata fra la natura, di una grande interesse naturalistico, storico e scientifico.
Le Balze si trovano nel Valdarno Superiore, nella zona in cui, nel Pliocene, si trovava un lago. Circa 200.000 anni fa, il lago si prosciugò a causa dei detriti portati dal Pratomagno dagli affluenti del fiume Arno, che attraversa questa zona. È un’area molto ampia: lunga circa 40 km ( da Laterina a Matassino), larga 10 km dal Chianti al Pratomagno e alta 300 m di quota.
Mentre si passeggia si scorgono scorci mozzafiato, suggestivi per le pareti quasi tagliate in verticale e per i colori intensi. Le Balze, la cui parte superiore è ricoperta da vegetazione ed alberi centenari, nonostante le loro piccole dimensioni,  hanno una tonalità sul giallo ocra e da vicino si possono anche vedere i diversi strati da cui sono formate le rocce: agglomerati di sassi, sabbia e limo e, nella parte inferiore, un grande strato di argilla, facilmente riconoscibile per il suo colore tra il grigio ed il verde. Da non trascurare neanche la flora  circostante, tipica del sottobosco e della zona umida di quest’area: si possono, infatti ammirare bellissime piante di felce, esemplari di ontani neri, di sambuchi e di noccioli. Il sentiero, inoltre, è costeggiato da un torrente, seguendo il quale si raggiunge senza troppa fatica la sorgente del torrente stesso.




Monday, April 16, 2012

Recipe of Liver Crostini

Crostini di fegato - Liver patè crostini


Serving: 5/6 INGREDIENTS
  1. 1 medium onion, chopped
  2. 5 or 6 chicken livers
  3. A knob of butter
  4. 3 anchovies
  5. 4 hg spleen, chopped
  6. salt
  7. vegetable broth
  8. loaf of Tuscan bread, cut into diagonal slices and toasted slightly
PREPARATION
1. chop the onion and then in a saucepan melt butter with onion. Add clean liver pieces and cook for a few minutes. Once the liver is colored, add clean spleen and broth.
2. Continuing cooking at medium heat until there is no more blood visible. Add salt. Once the patè is thick, place it into blender and blend well. Add anchovies and a little butter. Cook for about 5 minutes.
3. Let cool. Spread the patè on the toasted bread slices and serve.

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Sunday, April 8, 2012

Breasts of chicken "Suffer little", aka Roulade of chicken with bacon

BREASTS OF CHICKEN "SUFFER LITTLE", aka Roulade of chicken with bacon





SERVING 2, INGREDIENTS 
•    4 Breasts of Chicken
•    8 Slices of beacon ( 2 for breast )
•    salt and pepper
•    garlic  
•    rosemary
•    sage


Finely chop rosemary, sage and garlic.
Beat the chicken breasts with meat mallet and sprinkle with the chopped aromatic, add salt and pepper
Place a slice of bacon on the chicken breast and roll up.
Then you have another slice of bacon on the outside and close to form a roulade.
Arrange the rolls in a baking dish, grease, sprinkle a little with the mixture and bake at 180 degrees for 25 minutes


PETTI DI POLLO "PENA POCO", aka Involtini di pollo con pancetta
INGREDIENTI PER 2 PERSONE
•    4 Petti di pollo a fette
•    8 Fette sottili di pancetta
•    Rosmarino
•    Sale e Pepe
•    Salvia
•    Aglio



Tritare finemente rosmarino, salvia e aglio.
Battere il petto di pollo col batticarne e cospargerlo con il trito aromatico, salare e pepare
Disporre una fetta di pancetta sul petto di pollo e arrotolare
Poi disporre un’altra fetta di pancetta all’esterno e chiudere per formare un involtino .
Disporre i rotolini in una pirofila, ungere , spolverare ancora un po’ con il trito e infornare a 180 gradi per 25 minuti

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Thursday, April 5, 2012

Orange sponge cake

TRADITIONAL ORANGE SPONGE CAKE

One of the most important traditional tuscan cake, is orange cake.
The recipe is very easy to do , and the cake is one of the best of all tuscan recipes.
you can eat in the morning or for a break, very simple but very good.
INGREDIENTS
  • 300g flour 
  • 300g sugar 
  • 3 oranges 
  • 3 eggs 
  • 75g butter 
  • 1 packet baking powder 
PREPARATION 
Separate egg yolks and egg whites and beat eggs yolks and sugar with an electric mixer. Add the flour gradually, add oranges juice, orange peel, melted butter and baking powder. Whip the eggs whites until stiff and incorporate them into the mixture. Now mix with a ladle from the bottom to the top. Put the mixture into a buttered pan or, if you prefer, cover the pan with parchment paper. Put in preheated oven at180 for 35-40 minutes. If you like, decorate with powdered sugar

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Friday, March 30, 2012

Rice with sausage


RICE WITH SAUSAGE

Rice with saousage - Riso alla salsiccia


SERVING: 4

INGREDIENTS
350g rice
1 sausage
1 onion
Salt
Extra virgin oil
Parmesan cheese
½ litre vegetable broth

PREPARATION

Chop finely onion, then brown it in oil. Add the crumbled sausage and mix for a few minutes. Add the rice and mix well and bring to a perfectly cooked by adding hot vegetable broth. Serve with a sprinkling of Parmesan cheese.


RISO ALLA SALSICCIA

PER 4 PERSONE

INGREDIENTS
350g riso
1 salsiccia
1 cipolla
Sale
oilio extra vergine
Parmigiano
½ litro di brodo vegetale

PREPARAZIONE

Tritate finemente la cipolla, fatela soffriggere in olio.
Aggiungere la salsiccia già opportunamente sbriciolata e mischiare per alcuni minuti.
Aggiungere il riso e mescolare bene , portando ad una perfetta cottura aggiungendo, poco alla volta, il brodo bollente.
 Servite con una spolverata di parmigiano.

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated:

Monday, March 19, 2012

Florentine Sponge Cake

Florentine sponge cake ( Schiacciata alla Fiorentina )

 

 

 


This is a delicious spongy cake, popular around Carnival time in February but now found year-round, particularly in shops in downtown Florence.
You can eat this cake for breakfast or for dessert, children love it !
Servings: 12

INGREDIENTS

  • 2 eggs
  • 180g sugar
  • 1 orange juice
  • 4 tablespoons extra-virgin olive oil
  • 2 tablespoons water
  • 6 tablespoons milk
  • 200g  flour
  • 1 lemon rind
  • 2 teaspoons baking powder 
  • powdered sugar to decorate
  1. In a medium bowl, mix all of the ingredients in this order and beat throughly until the batter is smooth and thick with no lumps.
  2. Grease a rectangular baking pan and pour in the batter. Bake at 180°c for 45 minutes. Sprinkle powdered sugar on top of the cake.
If you want and have a sweet tooth, you can slice the cake and fill it with whipped cream.

Tuscany in a Nutshell E-mail: tuscanyinanutshell.blogspot(at)gmail.com
By Tuscany in a nutshell on Google+ Published: Updated: